viernes, 10 de julio de 2009

los justicieros


La 1ª temporada está basada en las 5 primeras novelas principales. Los acontecimientos comprenden el encuentro de personajes, Rezo, la derrota de Shabranigdu y de la copia de Rezo y Zanaffer. No obstante algunos hechos cambian, como la introducción del personaje de Ameria, que en las novelas es posterior a los hechos antes descritos; y también al añadir capítulos más o menos autoconclusivos de corte humorístico que no aparecen en las novelas



La 2ª temporada está basada en las novelas 6-8. Cuenta la aparición de Xelloss, conspiración de Gaav y tanto su ruina como la de Fibrizo. Es más fiel a las novelas en cuanto al hilo argumental, pero igualmente introduce hechos y capítulos humorísticos que no aparecen en las novelas o bien son descritos de diferente forma. También destaca el hecho de que debido al éxito de la primera parte, Slayers NEXT cuenta con mejores recursos de animación, y en general visualmente está mejor lograda. Hecho aparte es que la continuación de la historia a partir de esta temporada sigue diferentes versiones. Lo mas remarcable de esta temporada, es que de las tres existentes es la más cercana a las novelas, ya que se podría decir que es la mejor historia de las tres debido a la acción y a que nos introducen al mundo de Slayers con más interés y "conocimientos". Además, los ambientes logrados son más parecidos a los que reflejan las novelas.

La 3ª temporada es una historia nueva, sin correspondencia en las novelas (viaje al exterior de la Gran Barrera, aparición de Valgaarv y entrada y ruina de Dark Star) Esta serie es la que técnicamente mejor está hecha y constituye la continuación animada de NEXT.


La 4ª temporada de anime de la serie, basada muy libremente en la quinta novela, mezclada con una historia original. Al contrario que las 3 temporadas anteriores, ésta cuenta únicamente con 13 episodios, durante los cuales el grupo principal conocerá a nuevos personajes como Pokota, Ducris, la marquesa Gioconda y su sirvienta Ozel, y el asesino Zuuma. Al final del último episodio, aún quedan misterios que se resolverán en la continuación, a lo largo de la 5ª temporada.



La 5ª temporada de anime de la serie, lanzada por el canal japonés AT-X el 12 de Enero del 2009. Es una continuación directa de los eventos que tienen lugar durante REVOLUTION, y al igual que ésta, adapta de manera muy libre algunos eventos de las novelas originales, principalmente la 6ª.


Se trata de series de animación pero efectuadas para su comercialización mediante vídeo y no su emisión por TV. Puesto que el objetivo es diferente, cuenta con más medios técnicos que las series de TV. Cuatro de las cinco películas (Slayers o Slayers Perfect, Slayers Return, Slayers Great y Slayers Gorgeous) contienen aventuras de Lina y Naga, mientras que en la última, Slayers Premium, aparecen el resto de personajes principales del anime. Las OVAs, separadas en dos series de 3 capítulos cada una, llamadas "Slayers Special" y "Slayers Excellent", vuelven a ser aventuras de Lina y Naga, pero esta vez de media hora de duración. Son una adaptación animada de capítulos aparecidos en las novelas "Slayers Special", aunque con algunas licencias argumentales. Tanto las películas como las OVAs deben considerarse aparte unas de otras, y aparte del anime, no estando relacionadas ni entre ellas ni entre el total, siendo simplemente aventuras sueltas



1.-el furioso dragonslave de rina
2.-no estoy de animo para tipos momia
3.-el blanco , el rojo , el sospechoso
4.-no puedo usar magia
5.-rescate,el pez noonza
6.-el verdadero enemigo es rezo
7.-aparece la espada de la luz
8.-van a resucitar a shabranigudu
9.-el dia antes de la batalla final
10.- el premio mayor
11.- la familia sailoon
12.- los encantamientos de ameria
13.-la justica y el oro
14.-una invitacion a sairagg
15.-la boda de rina
16.-luces camara accion
17.-alguien le hizo proposicones a gaudi
18.-aqui viene el monje rojo
19.-la destruccion de sairagg
20.-la llamarada del gran pez
21.- gaudi vs zangless
22.-el legado olvidado
23.- la tenacidad de ellis
24.- la superbestia revive
25.-la ultima esperanza
26.-la victoria es mia





27.-el mountruo zomelgaster
28.-el malvado xeros
29.-los guardaespaldas
30.-el hombre que busca la eternidad
31.-para el amor quedado atras
32.-el regreso de martina
33.-una exelente cocina
34.-el dia que murio fil
35.-la ambicion secreta
36.-vuelvan poderes magicos
37.-el poder del ragnablade
38.-la increible verdad
39.- el fin de la gran ambicion
40.- la danza prohibida
41.-batalla en la torre
42.-una bola de rencor
43.-una chica llamada zelgadis
44.- el secreto del gigaslave
45.-la naqturaleza de xeros
46.-vamos al valle de dragones
47.-una verdad de 100 años
48.- la trampa del rey dragon
49.-en busca de gaudy
50.-la cuidad e las almas
51.-la decison final de rina
52.- el poder del caos




Slayers Try [editar]

# Título Estreno
01 «¿Majestuoso? ¡Alzemos la vela para viajar!»
«Ifuudoudou? Tabidachi no Ho wo Agero!» (威風堂々? 旅立ちの帆をあげろ!)
España: «Arriad velas y naveguemos»
Hispanoamérica: «La vela majestuosa»
04-04-1997
02 «¿Dubitativo? ¡Una carta desde nuestro país!»
«Hanshinhangi? Kuni kara no Tegami ni!» (半信半疑? 故郷[くに]からの手紙に!)
España: «Por una carta de casa»
Hispanoamérica: «Una carta desde casa»

03 «¿Dónde ha ido el tipo arrogante?»
«Boujakubujin na Aitsu wa Doko e?» (傍若無人なアイツはどこへ?)
España: «¿Dónde está el hombre arrogante?»
Hispanoamérica: «El hombre arrogante»

04 «¡Travesía! ¿El objetivo es ser un héroe?»
«Touhonseisou! Yatsu no Nerai wa Katakiuchi?» (残されし愛ゆえに!)
España: «Este hombre no se está quieto»
Hispanoamérica: «La venganza»

05 «¿Rumor descabellado? ¿Puedes hacer humo sin llamas?»
«Ryuugenhigo? Honoo wo Hakanakya Kemuri wa Tatanu?» (流言飛語? 炎を吐かなきゃ煙は立たぬ?)
España: «Que extraño rumor»
Hispanoamérica: «Donde hay humo, hay fuego»

06 «¡Vagando sin rumbo! ¡Viaje al templo en ruinas!»
«Rurou Ruten? Bousou Shinden no Tabi wo!» (流浪流転?暴走神殿の旅を!)
España: «Las ruinas avanzan sin control»
Hispanoamérica: «Las ruinas abandonadas»

07 «¿Hablando de tranquilidad? ¿Este es el templo del Dragón?»
«Heiwa Kaidan? Kore ga Dragon no Shinden ka?» (和平会談? これがドラゴンの神殿か?)
España: «La capilla de los dragones»
Hispanoamérica: «El altar de los dragones»

08 «¡Prepárate! ¡El plan para huir!»
«Youishuutou! Keikaku wa Ugokidashita!» (用意周到! 計画は動き出した!)
España: «El plan está en marcha»
Hispanoamérica: «El inicio del plan»

09 «¡El incendio continúa! ¡La playa de las batallas!»
«Renzoku Hassha! Tatakai no Araiso!» (連続発射! 戦いの荒磯!)
España: «La batalla del arrecife»
Hispanoamérica: «La batalla de la costa»

10 «¡Preparaos para la expulsión! El amor de dos es eterno ¿no?»
«Tsuihou Kakugo! Futari no Ai wa Eien yo ne?» (追放覚悟! 二人の愛は永遠よね?)
España: «Preparados para partir»
Hispanoamérica: «Un amor eterno»

11 «¿Desafío resuelto? ¡El poder oculto de Jiras!»
«Nankan Toppa? Otoko Jiras no Sokojikara!» (難関突破? 男ジラスの底力!)
España: «La tenacidad de Jiras»
Hispanoamérica: «El verdadero poder de Jiras»

12 «¡Éxtasis! ¡El camino recto del laberinto!»
«Mugamuchuu! Meikyuu no Tsuisekikou!» (無我夢中! 迷宮の追跡行!)
España: «Tras la espada de luz»
Hispanoamérica: «El laberinto»

13 «¡Explosión! ¡La persona que guarda la llave!»
«Isshokusokuhatsu! Kagi wo Nigiru Mono!» (一触即発! 鍵を握る者!)
España: «La entrada de la estrella oscura»
Hispanoamérica: «La llave»

14 «¡Zancadas y galope! ¡Lamentación sin fin!»
«Oukoukappo! Owari naki Doukoku!» (横行闊歩! 終わりなき慟哭!)
España: «La tierra prohibida»
Hispanoamérica: «Un lamento eterno»

15 «¿Desastre y peligro? ¡Aquí está la isla del misterio!»
«Yakunan Kinan? Koko wa Fushigi no Shima!» (厄難奇難? ここは不思議の島!)
España: «La isla de las maravillas»
Hispanoamérica: «¡Problemas y problemas! Este es el país de las maravillas»

16 «¡Pandemonio! ¡Terror de una maldición fantasmal!»
«Kenken Gougou! Norowareta Tsubo no Kyoufu!» (喧々囂々! 呪われた壷の恐怖!)
España: «El jarro maldito»
Hispanoamérica: «El horror de la cacerola maldita»

17 «¿Resultados inmediatos? ¡Solo dios sabe que sucederá con su amor !»
«Koukatekimen? Koi no Yukue wa Kamihitoe!» (効果覿面? 恋の行方は紙一重!)
España: «En el amor no importan las diferencias»
Hispanoamérica: «¿Podría funcionar? Solo dios sabe que sucederá con su amor»

18 «¡Persona precisa en lugar preciso! ¡Amelia del reino de la justicia!»
«Tekizaitekisho! Seigi no Sato no Amelia!» (適材適所! 正義の里のアメリア!)
España: «Ameria en la aldea de la justicia»
Hispanoamérica: «¡El hombre preciso en el lugar preciso! Amelia en una aldea de justicia»

19 «¡Tres personas, tres caminos! ¡Dónde conduce la luz!»
«Sansha Sansama! Hikari no Shimesu Saki!» (三者三様! 光の示す先!)
España: «Tres bandos, tres objetivos»
Hispanoamérica: «Tres hombres siguen el camino hacia donde señala la luz»

20 «¿Un héroe desciende del cielo? ¿Por quién reza la chica?»
«Yuusha Kourin? Shoujo no Inori wa Dare no Tame?» (勇者降臨? 少女の祈りは誰のため?)
España: «La ciudad fantasma»
Hispanoamérica: «Defiende el héroe con quien sueña una chica»

21 «¡Salvaje e impasible! ¡Historia sellada!»
«Mikai Mitou! Fuujirareta Rekishi!» (未開未踏! 封じられた歴史!)
España: «La historia sellada en el país perdido»
Hispanoamérica: «¡En busca de la última arma! El templo trágico»

22 «¡Muerte eterna, despedida final! ¡Grito para los que fueron derrotados!»
«Eisei Eiketsu! Taoreshi Mono e no Sakebi!» (永逝永訣! 倒れし者への叫び!)
España: «Un grito por los caídos»
Hispanoamérica: «Un lamento por el que cayó»

23 «¡Sin tiempo para preguntas! ¡Despertad la Tierra para la batalla decisiva!»
«Mondou Muyou! Kessen no Chi no Mezase!» (問答無用! 決戦の地を目指せ!)
España: «Se acabó la discusión»
Hispanoamérica: «Por fin vamos al campo de la batalla final»

24 «¡Conjetura imposible! ¡La puerta prohibida se abre!»
«Suisoku Funou! Akareshi Kindan no Mon!» (推測不能! 開かれし禁断の門!)
España: «La puerta prohibida se abre»
Hispanoamérica: «¡Sucede lo imposible! Se abre la puerta prohibida»

25 «¡Aquel que emerge de la estrella de la oscuridad!»
«Yami no Hoshi yori Dezuru Mono!» (闇の星より出ずる者!)
España: «Aquel que viene de la estrella de la oscuridad»
Hispanoamérica: «Un ser surge de la estrella de la oscuridad»

26 «¡Volver a intentarlo! ¡Todo vuelve a la blancura!»
«TRY again! Shiroku Kaerishi Koku!» (TRY again! 白く還りし刻!)
España: «Volver a intentarlo»
Hispanoamérica: «¡Volver a intentarlo! Al fin triunfa el bien»
26-09-1997

Slayers Revolution [editar]

  • Nota: Al igual que la primera serie de Slayers, el título original de cada episodio comienza con una palabra en inglés cuya primera inicial va desde la A a la Z a medida que avanza cada capítulo
# Título Estreno
01 «Sorprendente, ¡¿El espantoso Drag Slave?!»
«AMAZING Kyougaku no doragu sureibu!?» (AMAZING 驚愕のドラグスレイブ!?)
03-07-2008
02 «¡Porque se trata de Lina Inverse!»
«BECAUSE Sore wa Rina = inbâsu dakara!» (BECAUSE それはリナ=インバースだから!)
10-07-2008
03 «Persecución ¡Caza sin fin!»
«CHASE Owari naki tsuisou!» (CHASE 終わりなき追走!)
17-07-2008
04 «Vagabundo. ¡¿Quién persigue y quién es perseguido?!»
«DRIFTER Dotchi ga ou ka owareru ka!» (Drifter どっちが追うか追われるか!)
24-07-2008
05 «Eterno. El bosque que duerme apaciblemente»
«ETERNAL Yuukyuu ni nemureshi mori» (ETERNAL 悠久に眠れし森)
31-07-2008
06 «Caída. ¡Fiesta extraña! ¿Fiesta rara? ¡Empujad esa esfera!»
«FALL ON Kisai! Chinsai? Ano tama wo oshi agero!» (FALL ON 奇祭! 珍祭? あの玉を押しあげろ!)
07-08-2008
07 «Maravilloso. ¡¿El buque de lujo es el objetivo?!»
«GORGEOUS Nerawareta gouka kyakusen!?» (GORGEOUS 狙われた豪華客船!?)
14-08-2008
08 «Deprisa. ¡A embestirles! No, ¿a no embestirles?»
«HURRY UP Tsukkome! Iya, tsukkomuna?» (HURRY UP つっこめっ! いや、つっこむな?)
21-08-2008
09 «Informador. ¡El que conoce la verdad!»
«INSIDER Shinjitsu wo shiru mono!» (INSIDER 真実を知るもの!)
28-08-2008
10 «Juicio. ¡La Resurrección del plateado!»
«JUDGMENT Yomigaeru shirogane!» (JUDGMENT 蘇る白銀!)
04-09-2008
11 «Alejaos. ¡La sigilosa bestia mágica!»
«KEEP OUT Shinobiyoru majuu!» (KEEP OUT しのびよる魔獣)
11-09-2008
12 «Legado. ¡Batalla decisiva en Saillune!»
«LEGACY Kessen Saillune!» (LEGACY 決戦セイルーン!)
18-09-2008
13 «Brumoso. ¡El tajo descendente de la espada!»
«MISTY Furiorosareru yaiba!» (MISTY 振り下ろされる刃!)
25-09-2008

Slayers Evolution-R [editar]

  • Nota: Al igual que la primera serie de Slayers, el título original de cada episodio comienza con una palabra en inglés cuya primera inicial va desde la A a la Z a medida que avanza cada capítulo, comenzando desde la N que es donde había quedado Slayers Revolution.
# Título Estreno
01 «¿Un Recién Llegado? ¡Un nuevo viaje!»
«NEW COMER? Aratanaru Tabidachi!» (NEW COMER?新たなる旅立ち!)
12-01-2009
02 «¡Oh, mí Cabeza! ¿Dónde está la Cabeza?»
«OH MY HEAD! Atoma wa Doko da?» (OH MY HEAD!頭はどこだ?)
19-01-2009
03 «¡Compañera! ¿Las Dos Son Una Sola?»
«PARTNER! Futari wa Itsushin doutai?» (PARTNER! 二人は一心同体?)
26-01-2009
04 «¿Buenos Tiempos? ¿Una Vida LLena de Amor?»
«QUALITY TIME? ai aru seikatsu» (QUALITY TIME?愛ある生活?)
02-02-2009
05 «¡Asaltante! ¡Una voz de las tinieblas!»
«RAIDER! yami kara no koe!» (RAIDER! 闇からの声)
09-02-2009
06 «¡Búsqueda! ¡¿Quién es el objetivo?!»
«SEEK! Nerawareru no wa dare da!» (SEEK! SEEK!狙われるのは誰だ!)
16-02-2009
07 «¡Huida de la ciudad! Porque ha podido ser algo creado por el hombre»
«TOWN SCAPE hito ni tsukurareta mono yue ni» (TOWN SCAPE 人に作られたモノゆえに)
23-02-2009
08 «Descubierto ¡La oscuridad revelada!»
«UNCOVER abakareru yami!» (UNCOVER 暴かれる闇!)
02-03-2009
09 «¡Voz! ¿Qué hay en el jarrom?»
«VOICE tsubo no nakami wa nani desu ka?» (VOICE 壺の中身は何ですか?)
09-03-2009
10 «Sabiduría ¡Buscando los momentos que no volverán!»
«Wisdom kaeranu toki wo motomete!» (Wisdom 帰らぬ時を求めて!)
16-03-2009
11 «¡Xeno: La resurrecion del monje!»
«Xeno fukkatsu no daishou!» (Xeno 復活の代償!)
23-03-2009
12 «Recuerdos del ayer, Cada día es recuperado»
«yesterday's Memories torimodoshi ta hibi» (Yesterdays memory 取り戻した日々)
30-03-2009
13 «Hora Cero ¡Aquellos que desaparecerán!»
«Zero hour horobi yuku mono!» (Zero hour 滅びゆくもの!)


No hay comentarios:

Publicar un comentario